Retour à l'Index des auteurs    Accueil
Association Culturelle Arménienne de Marne-la-Vallée (France)

Ara BALIOZIAN
( n. 1936 )

L'auteur

Ara BALIOZIAN --- Cliquer pour agrandir
Naissance le 10 décembre 1936 à Athènes (Grèce)

Arménien de naissance, l'auteur canadien Ara Baliozian a reçu son éducation au Collège Samuel-Moorat des Pères Mekhitaristes à Venise (Italie), où il a suivi également un enseignement en économie et sciences politiques à l'Université Ca' Foscari . Auteur prolifique en anglais et arménien, il a reçu de nombreux prix et subventions pour son activité littéraire. Il écrit dans nombre de publications des Etats-Unis, du Canada, en Europe et au Moyen-Orient. Ses livres incluent "La poétesse grecque et autres écrits", "Sur l’Arménie : une anthologie", "Fragments de rêves : les Arméniens de diaspora" et l'étude à succès "Les Arméniens : Histoire et culture". Ses traductions de classiques arméniens comme Krikor Zohrab, Zabel Essayan et Kostan Zarian ont été décrites comme de brillantes contributions à la littérature mondiale. Il a été traduit en français, allemand, grec, espagnol et arménien.

Ces dernières années, son style "anti-establishment arménien" semble lui avoir fermé les portes des revues qui auparavant accueillaient avec faveur ses revues d'ouvrages et critiques littéraires.
De fait, ses travaux actuels sont généralement publiés sur divers forums ou blogs internet arméniens.

Site web de l'auteur : baliozian.blogspot.com/

ligne
Livre numéro 1313
Ara BALIOZIAN --- Cliquer pour agrandir Pertinentes impertinences
   
Titre : Pertinentes impertinences / auteur(s) : Ara BALIOZIAN - Traduction de l'anglais de Mireille Besnilian, Dalita Roger et Denis Donikian
Editeur : Actual Art (Erevan)
Année : 2008
Imprimeur/Fabricant :
Description :
Collection :
Notes :
Autres auteurs : Mireille BESNILIAN [traducteur] - Denis DONIKIAN [traducteur] -
Sujets : Aphorismes, pensées
ISBN : 9789994183159
Prix : 10 euros + 1,50

Commentaire :

Achat via le site de Denis Donikian

Vient de paraître pour la première fois en français un choix d’aphorismes d’Ara Baliozian le mal-aimé. Traduites de l’anglais par Mireille Besnilian, Dalita Roger et Denis Donikian, ces « Pertinentes impertinences » font aujourd’hui l’objet d’un magnifique recueil publié par la maison d’édition Actual Art d’Erevan en Arménie, dont le maître d’œuvre est Mkrtich Matevossian.

Méconnu, sinon méprisé, mais tout autant lauréat de nombreux prix pour une œuvre qui touche aussi bien à la fiction, au théâtre, à la poésie qu'à la critique littéraire et à la traduction, Ara Baliozian est une figure rare d'écrivain prolifique, talentueux et anticonformiste qui met sa plume au service de ses convictions. Son franc-parler salutaire en dérangera plus d'un.

Pour exemples de ce franc-parler : « Le problème avec les Turcs, c’est qu’ils croient ce que disent leurs hommes politiques. Notre problème ? Le même ». Ou encore : «Une controverse arménienne est un massacre sans effusion de sang. » Et enfin : «Cela vaut la peine de se rappeler que la ploutocratie et la démocratie sont des concepts mutuellement exclusifs ».

Ces extraits sont tirés du journal qu'Ara Baliozian tient depuis plusieurs années et qu'il diffuse à des correspondants du monde entier depuis Kitchener au Canada, généralement sous forme d'aphorismes, par le truchement d'Internet. Ses observations et ses analyses sont celles d'un moraliste iconoclaste qui ne s'en laisse pas conter et qui attaque frontalement les non-dits, les tabous et les préjugés de sa culture d'appartenance.

Parions que le bon sens dont il fait preuve mettra le lecteur dans la même disposition que celle de William Saroyan disant : « Je lis tout ce qu'Ara Baliozian écrit, avec fascination et gratitude ».


ligne

  Retour à l'Index des auteurs