PréfaceDispersés aujourd'hui dans plusieurs États de l'Asie et de l'Europe, les Arméniens ont sans exception un attachement Invincible à leurs traditions nationales. Partout ils sont les gardiens jaloux de leur religion qui, malgré la durée du schisme au sein de leur Église, rend un témoignage éclatant à l'antiquité chrétienne. Non seulement ils conservent leurs anciens livres et les commentent savamment dans leur langue ; mais encore ils en composent de nouveaux. L'arménien littéral qui a été enrichi et fixé par une longue culture sert jusqu'à nos jours à la rédaction d'importants écrits, en dehors des journaux et des revues, ainsi que de nombreuses productions en arménien vulgaire. Par un double phénomène qui est très rare dans l’histoire, le peuple arménien, fort d'une admirable fidélité à son caractère comme à sa foi, survit aux guerres et aux révolutions qui l'ont en quelque sorte décimé : il possède dans son idiome littéraire et liturgique un signe de sa vitalité et un gage de sa perpétuité. On croirait qu'il est appelé à prendre part quelque jour à la régénération de l'Asie.
Dans une suite d'essais, nous avons tenté, depuis plus de quarante ans, de faire connaître en Belgique la langue et la littérature de ce peuple chrétien de l'Orient. J'en réunis le plus grand nombre aujourd'hui, en y ajoutant quelques notices nouvelles (1). Je les fais précéder d'une esquisse historique qui prend le sujet dans ses généralités, et qui montre la place que les ouvrages dont j'ai traité spécialement occupent dans le développement de la littérature arménienne. Ce sont à peine les linéaments d'une histoire littéraire qui ne serait écrite, à l'heure qu'il est, qu'après des recherches fort laborieuses, vu la rareté des textes imprimés en différentes localités des deux continents, et vu le nombre des documents qui sont encore manuscrits.
Dans les mêmes années où je prenais l'initiative en faveur de l'Indianisme par des écrits et par des leçons, j'ai voulu, à l'aide de diverses communications, initier notre public instruit aux études arméniennes. C'est dans cette espérance surtout que je les avais abordées pendant mon séjour à l'étranger, et non avec l'intention de m'en faire une spécialité littéraire. Si mes tentatives de prosélytisme m'avaient valu, sinon de sérieux encouragements, du moins de bienveillants suffrages, peut-être eussé-je dirigé avec succès de ce côté les efforts de plusieurs autres. En souvenir de ces temps déjà éloignés, il est doux pour moi de rendre hommage aux procédés toujours obligeants et toujours gracieux du savant évêque de Bruges, feu Monseigneur J.-B. Matou, que j'eus l'honneur d'avoir pour collègue pendant huit ans à l'Université de Louvain : il avait compris ce que l'on peut attendre de l'exploration des monuments arméniens pour l'avancement de la science et des lettres chrétiennes.
Louvain, 13 juin i886.
(1) Je ne comprends pas dans le présent recueil mes deux mémoires sur la chronique de Thomas de Medzoph d'après le Ms. 96 de Paris et la copie de Jeux Mss. de Venise (Paris, 1856. — Bruxelles, 186o).
Table des matières
PRÉFACE	V
	TABLEAU DE LA LITTÉRATURE ARMÉNIENNE
§I. Langue et alphabet	8
§ II. Trois périodes dans la culture littéraire de l'arménien	14
§ III. Les premiers écrivains nationaux et les anciens traducteurs.	19
§ IV. Renaissance littéraire au temps des croisades	3o
§ V. Nouveaux centres d'études arméniennes dans les siècles modernes 	33
§ VI. Les arménistes européens 	40
	HYMNOLOGIE ARMÉNIENNE. — Le Charagan	.	46
I. LA TRANSFIGURATION DE NOTRE SEIGNEUR JÉSUS-CHRIST DANS L'OFFICE DES ARMÉNIENS 	 59
H. DE L'INVOCATION DU SAINT-ESPRIT. — Hymnes traduites et commentées pour servir à l'histoire du dogme en Orient	77
§ I. De la doctrine professée dans les hymnes de la Pentecôte 	81
§ II, De la composition des hymnes, de leur style et de leurs sources	87
§ III. Des auteurs des hymnes de la Pentecôte 	89
§ IV. Hymnes du premier jour de la descente du Saint-Esprit 	93
§ V. Hymnes des quatre jours suivant le dimanche de la Pentecôte, composées par le patriarche Nersès IV 	99
§ VI. Hymnes du sixième et du septième jour de la Pentecôte, composées par Nersès de Lampron	 110
III. CANON DES FÉTES DE SAINT JEAN-BAPTISTE	121
IV. CANON DES SAINTS APÔTRES PIERRE ET PAUL	.	140
V. CONSTANTIN ET THÉODOSE DEVANT LES ÉGLISES ORIENTALES. — Étude tirée des sources grecques et arméniennes 	155
§ I. Mémoire de Constantin-le-Grand dans l'Église grecque et dans l'Église arménienne	 157
§ II. Mémoire de Théodose-le-Grand dans l'Église arménienne	177
VI. LA LÉGENDE DE SAINTE RHIPSIMA ET DE SES COMPAGNES MARTYRES 	192
VII. CANTIQUES EN L'HONNEUR DE VARTAN ET DE SES COMPAGNONS, GUERRIERS ARMÉNIENS MARTYRS DE LA FOI	203
VIII. LES HYMNES FUNÈBRES. — PRIÈRES LITURGIQUES DE L'EGLISE ARMÉNIENNE POUR LES MORTS	 212
§ I. Chants funèbres du Charagan; de leur âge et de leur auteur; traduction des hymnes	 214
	Hymne I 	216
	Hymne I I	220
	Hymne III	222
	Hymne IV	225
§ II. Hymne de saint Nersès le Gracieux pour les morts, et cantiques complémentaires du Charagan	 229
§ III. Importance des chants funèbres dans le culte et la liturgie des Arméniens	 239
§ IV. La prière pour les morts et ses conséquences dans la confession de l'Église arménienne	 244
PATROLOGIE	248
I. SAINT GRÉGOIRE L'ILLUMINATEUR, FONDATEUR DE L'ÉGLISE D'ARMÉNIE, ET L'UN DE SES PLUS ANCIENS ÉCRIVAINS	id.
II. SAINT GRÉGOIRE DE NAREG. — NOTICE LITTÉRAIRE ET BIBLIOGRAPHIQUE 256
III. LE PATRIARCHE NERSÈS IV, DIT SCHNORHALI OU LE GRACIEUX, ENVISAGÉ COMME ÉCRIVAIN  267
HISTOIRE. DES PRINCIPAUX MONUMENTS DE LA LITTÉRATURE HISTORIQUE DE L'ARMÉNIE 	287
I. ÉLISÉE HISTORIEN DU Ve SIÈCLE 	299
§ I. Biographie d'Élisée	299
§ II. Histoire de la guerre des Arméniens contre les Perses sous Vartan	301
§ III. Vues d'Elisée; mérites de son style	304
§ IV. De l'intérêt des faits dans l'histoire d'Élisée ; l'esprit chrétien de la nation arménienne	 3o6
II. JEAN VI CATHOLICOS ET SON HISTOIRE D'ARMÉNIEa317
§ I. Epoque de Jean VI. — Style de son ouvragea318
§ II. Sources de Jean VI sur l'histoire ancienne de l'Arménie. — Histoire détaillée de l'élévation des Pagratides et du règne des princes dont il fut contemporain	322
§ III. Jean VI, historien du christianisme en Arménie 	329
III. CHRONIQUE DE MATHIEU D'ÉDESSE. — LES CHEFS BELGES DE LA PREMIÈRE CROISADE 	 341
§ I. Mathieu d'Edesse et sa relation de la première croisade	342
§ II. Faits et gestes de Godefroid de Bouillon et d'autres princes belges346
§ III. Baudouin Ier et ses successeurs sur le trône de Jérusalem 	359
§ IV. Des jugements de Mathieu d'Edesse sur les Franks 	368
IV. LES SOURCES ARMÉNIENNES POUR L'HISTOIRE DES MONGOLS EN ASIE JUSQU'A LA CHRONIQUE DE THOMAS DE MEDZOPH (XIIIe-XVe siècles)	375
APPENDICE. — LA COMPOSITION HISTORIQUE CHEZ LES SYRIENS ET LES ARMÉNIENS.
LA GRANDE CHRONIQUE SYRIAQUE DE GRÉGOIRE BAR-HEBREUS  	383
Table des matières  	401