Livre numéro 422
 |   | Dictionnaire de la cause arménienne |
| Titre : | Dictionnaire de la cause arménienne / auteur(s) : Ara KRIKORIAN - |
| Editeur : | EDIPOL |
| Année : | 2002 |
| Imprimeur/Fabricant : | 14-Bayeux : Impr. moderne de Bayeux |
| Description : | 268 p, 210 x 150 mm |
| Collection : | |
| Notes : | Bibliogr. p. 260-268 |
| Autres auteurs : | |
| Sujets : | Question arménienne -- Dictionnaires |
| ISBN : | 2913444156 |
| Bibliothèque : | Catalogué à la Bibliothèque Nationale de France |
| Prix : | 30,00 euros |
| Achat possible sur : | |
Commentaire :Sur une population de 2 000 000 d'Arméniens vivant dans l'Empire ottoman, il ne subsiste alors que quelques centaines de rescapés. A partir de 1923, année de la signature du Traité de Lausanne, les lâchetés de la diplomatie internationale précipitent cette masse de réfugiés sur les chemins de l'exil (Syrie, Liban, Iran, Egypte, Europe, Amérique, etc, ...). Depuis lors, la soviétisation de l'Arménie en 1921, l'instabilité politique régnant dans la plupart des pays du Moyen-Orient et les difficultés économiques de l'Arménie devenue indépendante en 1991 après la dislocation de l'URSS, ont provoqué des vagues d'émigration ininterrompues des Arméniens vers l'Occident. Des centaines d'ouvrages de grande qualité ont raconté l'histoire mouvementée de la tragédie vécue par les Arméniens. S'adressant à une population de lecteurs restreint, ils ne peuvent répondre aux attentes d'un lectorat aux exigences plus modestes, plus attirés par des textes concis ou des résumés que par de longs développements. Avec ses 270 pages abondamment illustrées, des textes courts et des définitions précises et clairement présentées, le Dictionnaire de la Cause Arménienne que propose Ara Krikorian devrait satisfaire le plus grand nombre de lecteurs francophones possibles. Il contient un millier d'entrées (personnes, faits, lieux, institutions, dates, etc, ...) classées dans l'ordre alphabétique. L'ouvrage couvre une période qui va du milieu du XIXème siècle à nos jours qui accorde une place essentielle aux événements survenus en Europe et en France, et en particulier à la période récente liée à la reconnaissance officielle du génocide des Arméniens par le Parlement français en janvier 2001. Aux lecteurs plus curieux, l'auteur présente une bibliographie détaillée, inédite et relativement originale. Dans une assez longue introduction, Ara Krikorian établit une chronologie des principaux événements ayant jalonné l'histoire du mouvement revendicatif et une définition de la cause arménienne dans son évolution spatio-temporelle. Le Dictionnaire de la Cause Arménienne n'est pas une encyclopédie, mais un ouvrage d'actualité qui a pour ambition d'être à la fois un outil de travail et un ouvrage de référence. L'auteur encourage vivement ses futurs lecteurs à lui faire part de leurs appréciations, de leurs suggestions et de leurs propositions d'ajouts et corrections. |
Livre numéro 804
 |   | Justicier du Génocide arménien, Le Procès de Tehlirian |
| Titre : | Justicier du Génocide arménien, Le Procès de Tehlirian / auteur(s) :Préface d’Ara Krikorian |
| Editeur : | diaspora |
| Année : | 1981 |
| Imprimeur/Fabricant : | Imprimerie Bayeusaine, Bayeux |
| Description : | 292 pages + 12 pages hors texte d’illustrations, 15,50 x 24 cm, Cartes |
| Collection : | Documents |
| Notes : | |
| Autres auteurs : | Ara KRIKORIAN [traducteur] - |
| Sujets : | |
| ISBN : | |
| Bibliothèque : | |
| Prix : | 11,00 euros |
| Achat possible sur : | |
Commentaire :Tehlirian En mars 1921, dans une rue de Berlin, Talaat Pacha, ancien ministre de l'intérieur du gouvernement jeune-Turc et principal ordonnateur du génocide des Arméniens de 1915, est abattu par Soghomon Tehlirian. Appréhendé sur les lieux-mêmes de son acte, le jeune Arménien de 23 ans est jugé par la Cour d'Assises de Berlin en juin 1921. Au terme d'un procès qui va tenir toute l'Allemagne en haleine, Tehlirian, déclaré non coupable, est acquitté par la justice allemande. Introduction par Marcus Fisch Première partie : Le Procès, Avant-propos de Armin T. Wegner Deuxième partie : Documents complémentaires Troisième partie : Le Procès des Unionistes
Le Procès de Tehlirian n'est pas seulement la traduction intégrale du compte rendu sténographique par Marcus Fish. L'ouvrage contient également de nombreux documents complémentaires. Se faisant tantôt chercheur et tantôt journaliste, le traducteur verse au dossier de ce procès exemplaire un ensemble de textes annexés aux minutes, des textes qui, à l'exception des télégrammes remis par Aram Andonian peu avant le procès, sont pour la plupart inédits. Parmi ces documents, on notera surtout le compte rendu du Procès des Unionistes et le jugement prononcé en juillet 1919 à Constantinople par la Cour Martiale turque à l'encontre des criminels du Comité Union et Progrès. Ce livre est-il vraiment le procès de Tehlirian ? Non, bien sûr. On s'aperçoit très vite, en découvrant les différents témoignages, que ce procès constitue en réalité un implacable acte d'accusation contre Talaat Pacha et le gouvernement turc de l'époque. On comprend dès lors pourquoi les jurés appelés à juger un "terroriste", finissent par prononcer un verdict d'acquittement que les journalistes et les observateurs ont interprété comme une condamnation sans appel des auteurs du génocide arménien. Sur la personnalité de l'accusé, Ara Krikorian dans sa préface et le CDCA dans la post-face, lèvent pudiquement un coin du voile. Tehlirian n'est pas un simple rescapé des massacres assoiffé d'une vengeance irrépressible, mais en fait le bras armé de la Fédérations Révolutionnaire Arménienne Dachaktsoutioun, agissant en secret sous le nom de code "Opération Némésis". |
|